cicerone2007: (Default)
Отправляясь в этом году в путешествие по Восточной Англии, мы хотели увидеть несколько знаменитых усадеб. На первом месте был Бликлинг-холл. Туда мы и отправились после первой ночи, проведенной в Норфолке. Путешественники мы пешие, а не «конные», поэтому, добравшись от Нориджа до Элусхема на обычном рейсовом автобусе, пошли по стрелочке мимо полей и глухих заборов. Первая стрелочка обещала нам лишь 2,5 мили, но через полчаса пути расстояние почему-то не уменьшилось. Впрочем, дорога была живописной, выразительные тучи постепенно рассеялись и мы, в конце концов, увидели усадьбу во всей красе:

Бликлинг

Read more... )
cicerone2007: (Default)
Незадолго до смерти Антуан Ватто совершил единственное в своей жизни заграничное путешествие и около года провел в Лондоне. Об этой поездке, из которой он вернулся летом 1720, года мало что известно. Ясно лишь, что художник пользовался в Англии успехом, о чем свидетельствует большое число работ Ватто в собраниях Великобритании. Любовь к Ватто англичане сохранили до сих пор. Весной и летом этого года великому французскому мастеру были посвящены сразу две выставки в Лондоне – одна в Собрании Уоллес, другая в Королевской академии художеств. На выставке в академии демонстрировались рисунки Ватто.
Вот фрагмент одного из них:

Рисунок А.Ватто

Read more... )
cicerone2007: (Default)
«Мы вошли в дом и, не встречая ни души, переходили из комнаты в комнату, от обвитой розами веранды до причудливых мансард под большими стропилами крыши...» Это я опять цитирую У.Морриса, предлагая посмотреть несколько комнат в Красном Доме. Мы увидели лишь три. Четвертая, спальня мастера, оказалась в процессе реставрации.
Окно коридора второго этажа с рисунками и девизом У.Морриса: «Если я могу»:

Красный дом

Read more... )
cicerone2007: (Default)
Свою статью с шутливым названием «Идеологические источники радиатора «роллс-ройса» Эрвин Панофский начинает так: «He заходя так далеко, как Томас Грей, утверждавший, что «единственным доказательством врожденного таланта англичан в вопросах наслаждения является их умение разбивать сады и закладывать парки», мы должны признать, что одним из величайших вкладов британцев в европейское искусство стала «революция садов», благодаря которой начиная со второго десятилетия XVIII века на смену регулярным франко-итальянским садам предшествующей эпохи пришло то, что на всех языках называется «английским парком». Статья одного из самых известных историков искусства ХХ века посвящена своеобразию английского искусства, а одним из «героев» статьи выступает вилла в Чизике. И происходит это потому, что «в бёрлингтоновском Чизике, как и в большинстве замечательных поместий той эпохи, бескомпромиссно классический стиль архитектурных сооружений сочетается с новым по сути решением окрестного ландшафта».
Современный парк в Чизике состоит из нескольких частей, созданных в разное время. Ионический храмик на берегу круглого пруда возник во времена лорда Бёрлингтона. Миниатюрный «Пантеон» вместе с обелиском словно сошли с одного из полотен Клода Лоррена:

Парк в Чизике

Read more... )
cicerone2007: (Default)
Наш отпуск и поездку по Англии мы завершили в Чизике. «Я не могу легкомысленно пройти мимо благородной резиденции графа Бёрлингтона», - сказал когда-то Даниэль Дэфо. С ним нельзя не согласиться.
Добираться до парка и знаменитой виллы от остановки метро «Чизик-парк» пришлось достаточно долго. Но обычные для Лондона тучи были еще далеко, парк встретил нас во всей красе: огромные деревья, роскошные гортензии, залитые солнцем лужайки. Вот показалась и вилла:

Чизик

Read more... )
cicerone2007: (Default)
Красный дом строил в 1859-1860 гг. для Уильяма Морриса и его семьи Филипп Уэбб. Планировка определялась соображениями удобства обитателей дома. Красивое рождалось как полезное. Поэтому у дома нет главного парадного фасада, как это было принято в архитектуре середины XIX века. Домом можно любоваться со всех сторон, поскольку асимметричная планировка делает важным и интересным все. Это – двор с колодцем:

Красный дом

Read more... )
cicerone2007: (Default)
Со студенческих лет мне хотелось попасть в Красный дом (Red House) Уильяма Морриса. Это не просто загородный дом человека сыгравшего огромную роль в английской культуре второй половины XIX века. Этот дом – воплощенная в жизнь мечта дизайнера и мыслителя. Принципы, по которым он создавался, будут позже положены во главу угла всеми проектировщиками особняков эпохи модерна. Долгое время попасть в Красный дом было почти невозможно, поскольку он находился в частном владении, и лишь сравнительно недавно стал объектом Национального траста: http://www.nationaltrust.org.uk/main/w-redhouse/
Но мечты сбываются. И вот, покинув Лондон, мы оказались «на каменной дорожке, которая вела к старому дому <…> Сад между стеной и домом благоухал июньскими цветами и розы теснились одна над другой в пышном изобилии хорошо возделанного цветника, при виде которого рассеиваются мысли и остается только впечатление восхитительной красоты. Дрозды громко пели, голуби ворковали на коньке крыши, грачи в высоких вязах перекликались среди молодой листвы, и ласточки кружились над кровлей. А сам дом был достойным стражем всей красоты этого летнего дня». Цитату я взяла из утопического романа Морриса «Вести ниоткуда». Она точно передает то, что мы увидели, услышали и ощутили, оказавшись рядом с Красным домом:

Красный дом

Read more... )
cicerone2007: (Default)
Об эрмитажной коллекции «Сельских глин» Палисси и его последователей я подробно писала: http://cicerone2007.livejournal.com/57340.html
Во время последней поездки в Великобританию удалось увидеть еще два великолепных блюда. Они находятся в Коллекции Уоллес, одном из самых приятных музеев Лондона. Вот одно из этих больших блюд:

Блюдо Палисси

Read more... )
cicerone2007: (Default)
Несколько дней назад я вернулась из Англии. В этот раз удалось побывать на побережье и вдоволь надышаться свежим морским воздухом. Курортный сезон еще не наступил, и на пляже Фолкстона можно было пообщаться лишь с чайками:

Маргейт

Read more... )
cicerone2007: (Default)
«Скульптура – это искусство открытого воздуха. Ей необходим свет дня, свет солнца… Любую мою скульптуру я предпочел бы поставить среди пейзажа, чем поместить ее в здание или перед ним», – эти слова Генри Мура можно было бы высечь на воротах Йоркширского скульптурного парка.
Центральным произведением в экспозиции под открытым небом для меня стала его «Полулежащая мать с ребенком»:

На фоне холмов.

Read more... )
cicerone2007: (Default)
Когда мы пересекли границу Йоркширского скульптурного парка, то увидели классический английский пейзаж. Холмы, раскидистые деревья, овец, пасущихся на зеленой траве. И где-то вдалеке, среди овец что-то еще. Это «что-то» было совсем не чуждо идиллическому пейзажу:

Йоркширский скульптурный парк

Read more... )
cicerone2007: (Default)
Башня церкви Святой Девы Марии, построенная в XIII веке, – идеальное место для обзора Оксфорда. Находится она в центре города и с ее галереи можно заглянуть внутрь мест, недоступных для праздных любопытствующих. Например, во двор колледжа Всех Душ Праведно в Оксфорде Усопших. В этом колледже работают только аспиранты и дипломированные специалисты:

Оксфорд

Read more... )
cicerone2007: (Default)
Последний день, проведенный в Оксфорде, оказался солнечным. Поэтому, как только я вышла из залов музея Ашмолеан, тут же направилась в сторону Ботанического сада. По пути прямо на стене самого старого в Оксфорде Мертон-колледжа я увидела разноцветные маргаритки. Надо же! Такие очаровательные и такие нахальные:

Цветы Оксфорда

Read more... )
cicerone2007: (Default)
Национальная галерея в Лондоне – один из лучших музеев мира. И не только потому, что здесь собрано немыслимое число шедевров. Как и другие государственные музеи Великобритании, это бесплатный музей. Шел после работы, заглянул на полчаса в музей – полюбовался Веласкесом. А в воскресенье отправился гулять с девушкой, зашел в музей и показал ей свои любимые «Подсолнухи» Ван Гога. И не надо целый день ходить из зала в зал и уставать от впечатлений. И не важно, кто ты – подданный королевы или иностранец. Но и это еще не все.
Я обожаю женский портрет загадочного Робера Кампена, предшественника Яна ван Эйка. Он висит в одном зале с «Четой Арнольфини». И выдерживает даже такую конкуренцию.

Портрет работы Робера Кампена


http://www.wga.hu/art/m/master/flemalle/2/1lady.jpg

Read more... )
cicerone2007: (Default)
О музейной долине в сердце Англии я уже рассказывала: http://cicerone2007.livejournal.com/20983.html
и даже показывала ее. Первое мое знакомство с первым в мире железным мостом состоялось поздней осенью. А вот как выглядит знаменитый мост летом:

Айронбридж

Read more... )
cicerone2007: (Default)
Парк был лишь прелюдией к дому. Впрочем, находясь в особняке Мандеров, забыть о саде нельзя – из окон большинства комнат открываются прекрасные виды:

Уайтвик

Read more... )
cicerone2007: (Default)
Уже больше ста лет в Великобритании существует великолепный инструмент для сохранения наследия – Национальный траст: http://www.nationaltrust.org.uk/main/
Фонд, созданный когда-то несколькими энтузиастами, сейчас владеет не только многочисленными старинными зданиями и парками по всей стране, но и значительными участками береговой линии. Поместье Уайтвик в Западном Мидлендсе – один из объектов Национального траста:

Уайтвик

Read more... )
cicerone2007: (Default)
Из-за извержения исландского вулкана наша апрельская поездка в Великобританию была отложена. Что для меня было безусловным плюсом. Прежние три поездки приходились на весну, осень и зиму. Теперь мне удалось увидеть английское лето с цветущими розами. Эти из розария Банток-хауза в Вулверхэмптоне:

Английские розы

Read more... )
cicerone2007: (Default)
Этот огромный замок находится в Уэльсе, неподалеку от Кардиффа. Мы проезжали мимо него рано утром, когда музей еще был закрыт. В программу нашей поездки посещение замка не входило, и мы лишь полчаса могли любоваться им снаружи:

Замок в Уэльсе

Read more... )
cicerone2007: (Default)
«Вы сочли, что было бы неблагородно и не в вашем духе окружать стенами сам Город, словно бы прячась или укрываясь от своих подданных, как хозяин, страшащийся рабов. Вы от стен не отказались, но окружили ими не Город, а державу. На самых отдаленных ее рубежах вы воздвигли великолепные и достойные вас стены. Зарубежные народы видят их воочию, а кто захочет увидеть их из Города, для того дорога к ним будет длиться месяцы и годы».
/Элий Аристид. Священные речи. Похвала Риму. М., 2006. С.152-153/

Читая «Похвалу Риму» Элия Аристида, я вспоминала Стену Адриана:

Стена Адриана

Read more... )

Profile

cicerone2007: (Default)
cicerone2007

October 2012

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 04:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios